Wyślij wiadomość
LTS enviromental equipment company limited +86-15321102463 yq_w82@sina.com
Polityka prywatności Uzyskaj wycenę
Dom -

Chiny LTS enviromental equipment company limited Polityka prywatności

UMOWA O WZAJEMNYM ZACHOWANIU POUFNOŚCI

 

NINIEJSZA UMOWA, z dnia ______________________ („Data wejścia w życie”), została zawarta między Klientem („Klient”) a {Nazwa firmy} („Firma”).Każdy Klient i Firma mogą być dalej „Stroną”, a łącznie „Stronami”.

 

Klient i Firma mogą przekazywać sobie nawzajem pewne zastrzeżone, poufne i stanowiące tajemnicę handlową informacje w związku z możliwościami biznesowymi związanymi z branżą ładowania pojazdów elektrycznych („Cel biznesowy”).Każda ze Stron pragnie, aby wszelkie takie informacje były traktowane przez drugą Stronę jako poufne.W zamian za ujawnienie takich informacji, każda ze Stron wyraża wolę zachowania poufności takich informacji zgodnie z warunkami określonymi w niniejszej Umowie.

 

Klient i Firma niniejszym uzgadniają, co następuje:

 

  1. Poufność.

 

(a) W niniejszym dokumencie „Informacje Poufne” oznaczają: (i) pisemne informacje otrzymane przez Stronę („Strona Otrzymująca”) od drugiej Strony („Strona Ujawniająca”), które są oznaczone lub zidentyfikowane jako poufne, lub informacje że Strona Otrzymująca powinna zasadnie oczekiwać, że będą poufne oraz (ii) informacje ustne lub wizualne określone jako poufne w momencie ujawnienia, które są dokładnie streszczone na piśmie i dostarczone Stronie Otrzymującej przez Stronę Ujawniającą w takiej formie pisemnej niezwłocznie po takim ustnym lub wizualne ujawnienie oraz (iii) informacje przekazane Stronie Otrzymującej przez Stronę Ujawniającą ustnie, nawet jeśli nie zostały zredukowane do formy pisemnej, co do których Strona Otrzymująca zasadnie powinna oczekiwać, że będą poufne lub które, w przypadku ich ujawnienia, mogłyby zapewnić stronie trzeciej jakąkolwiek jakąkolwiek przewagę.W przypadku opisania Klienta terminy „Strona otrzymująca” i „Strona ujawniająca” obejmują spółkę dominującą Klienta, spółki zależne i stowarzyszone znajdujące się pod wspólną kontrolą, w tym między innymi Volkswagen Group of America, Inc. i Electrify Canada, Inc.

 

(b) W Okresie obowiązywania (zdefiniowanym poniżej) i przez okres dwóch (2) lat po jego zakończeniu, z wyjątkiem tajemnic handlowych, które podlegają następującym wymogom tak długo, jak pozostają tajemnicami handlowymi zgodnie z obowiązującym prawem ( łącznie „Okres Zachowania Poufności”), Strona Otrzymująca w każdym przypadku może wykorzystywać Informacje Poufne otrzymane od Strony Ujawniającej wyłącznie w związku z Celem Biznesowym i może przekazywać takie Informacje Poufne wyłącznie swojej spółce macierzystej, spółkom zależnym, podmiotom stowarzyszonym na mocy wspólnej kontroli ze Stroną Otrzymującą oraz jej funkcjonariuszami, dyrektorami, pracownikami i agentami do ich użytku w związku z Celami Biznesowymi, pod warunkiem, że każda taka spółka macierzysta, zależna, stowarzyszona, dyrektor, dyrektor, pracownik lub agent: (i) ma wyraźna potrzeba poznania lub wykorzystania takich Informacji poufnych wyłącznie do wykonywania działań związanych z Celem biznesowym lub wspieraniem go;oraz (ii) jest związany zobowiązaniami do zachowania poufności co najmniej tak restrykcyjnymi, jak te określone w niniejszej Umowie.Z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych w niniejszym dokumencie, w Okresie Zachowania Poufności Strona Otrzymująca nie ujawni Informacji Poufnych żadnej innej osobie, podmiotowi lub stronie trzeciej i użyje tych samych środków, których używa do ochrony własnych poufnych informacji zastrzeżonych, ale w żadnym wypadku nie mniej niż rozsądne środki, aby zapobiec ujawnieniu i chronić poufność Informacji poufnych.

 

(c) Informacje Poufne nie obejmują informacji, które należą do Strony Otrzymującej lub są (i) już znane Stronie Otrzymującej bez zobowiązania do zachowania poufności innego niż zobowiązania określone w niniejszej Umowie przed ujawnieniem przez Stronę Ujawniającą , (ii) publicznie znane lub staną się publicznie znane w wyniku nieuprawnionego działania Strony Otrzymującej, (iii) zgodnie z prawem otrzymane przez Stronę Otrzymującą od osoby trzeciej bez ograniczenia poufności, (iv) niezależnie opracowane przez Stronę Otrzymującą bez użycia innych Informacje Poufne Strony, (v) ujawnione bez podobnych ograniczeń osobie trzeciej przez Stronę Ujawniającą lub (vi) zatwierdzone na piśmie przez Stronę Ujawniającą do ujawnienia przez Stronę Otrzymującą.Niezależnie od powyższego, Strona Otrzymująca może ujawnić Informacje Poufne zgodnie z (x) wymogiem agencji rządowej lub prawem Stanów Zjednoczonych, lub dowolnego stanowego lub federalnego organu rządowego lub politycznego lub (y) postępowaniem sądowym lub administracyjnym, tak tak długo, jak Strona Otrzymująca, zobowiązana do ujawnienia takich Informacji Poufnych, niezwłocznie powiadomi Stronę Ujawniającą o takim wymogu, dołoży wszelkich starań, aby zapewnić poufne traktowanie takich Informacji Poufnych w ten sposób ujawnionych i ujawni tylko te części Informacji Poufnych, które są wymagane do zachowania zgodności z takim autorytetem.

 

(d) Strona nie może, bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej Strony, bezpośrednio lub pośrednio, ujawnić jakiejkolwiek innej osobie, z wyłączeniem jej spółki macierzystej, dyrektorów, funkcjonariuszy, pracowników i agentów w związku z Celem biznesowym, (i) fakt, że mogą mieć miejsce dyskusje lub negocjacje dotyczące Celu biznesowego lub któregokolwiek z warunków lub innych faktów z nim związanych, w tym ich statusu, (ii) istnienie lub warunki niniejszej Umowy lub ( iii) że taka Strona otrzymała lub przedstawiła jakiekolwiek Informacje Poufne (punkty (i), (ii) i (iii), łącznie, „Informacje o celach biznesowych”);pod warunkiem, że,Jednakże, które Strona może ujawnićCel biznesowyInformacje w zakresie wymaganym i zgodnie z sekcją 1(c).

 

  1. Okres obowiązywania i rozwiązanie umowy.Niniejsza Umowa pozostaje w mocy przez okres jednego (1) roku od Daty wejścia w życie, o ile nie zostanie wcześniej rozwiązana przez którąkolwiek ze Stron za trzydziestodniowym (30) wypowiedzeniem przekazanym drugiej Stronie na piśmie (taki okres obowiązywania, „Okres obowiązywania ”).Niezależnie od wygaśnięcia lub rozwiązania Umowy, odpowiednie zobowiązania Stron w odniesieniu do Informacji Poufnych otrzymanych przed rozwiązaniem lub wygaśnięciem Umowy będą obowiązywać do wygaśnięcia Okresu Zachowania Poufności.

 

  1. Zwrot informacji poufnych.Po wygaśnięciu Okresu obowiązywania, rozwiązaniu Umowy lub na pisemny wniosek Strony Ujawniającej, Strona Otrzymująca niezwłocznie zwróci Stronie Ujawniającej wszystkie kopie Informacji Poufnych lub poświadczy, na żądanie Strony Ujawniającej, na piśmie, że wszystkie kopie Informacji Poufnych zostały zniszczone.Strona Otrzymująca może w dowolnym momencie zwrócić Stronie Ujawniającej Informacje Poufne lub jakąkolwiek ich część.Niezależnie od powyższego, Strona Otrzymująca nie będzie zobowiązana na mocy niniejszej Umowy do zniszczenia lub usunięcia Informacji Poufnych, których przechowywanie jest wymagane zgodnie z polityką Strony w zakresie przechowywania dokumentacji lub przepisami prawa, kopii archiwalnych lub przechowywanych w elektronicznej bazie danych do czasu takie dane zostałyby usunięte w normalnym toku działalności, o ile Informacje poufne w żadnym wypadku nie zostaną odzyskane, udostępnione lub wykorzystane w inny sposób i będą utrzymywane jako poufne do czasu ich zniszczenia lub zwrotu.

 

  1. Brak dalszych praw;Brak Beneficjenta Zewnętrznego.

 

(a) Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie będzie interpretowane jako przyznanie lub przyznanie jakichkolwiek praw do Informacji Poufnych na mocy licencji lub w inny sposób, z wyjątkiem wykorzystania takich Informacji Poufnych do Celów Biznesowych, jak wyraźnie określono w niniejszej Umowie.Strony wyraźnie uzgadniają, że przekazanie Informacji Poufnych na mocy niniejszej Umowy oraz wszelkie rozmowy prowadzone w związku z Celem Biznesowym nie będą stanowić przeszkody dla żadnej ze Stron w prowadzeniu podobnych rozmów ze stronami trzecimi ani nie zobowiązują żadnej ze Stron do kontynuowania rozmów z drugą lub do podjęcia, kontynuacji lub zrezygnować z jakichkolwiek działań związanych z Celem biznesowym, pod warunkiem, że takie dyskusje lub działania nie naruszają warunków niniejszej Umowy.Wszelkie szacunki lub prognozy przedstawione przez jedną ze Stron drugiej Stronie nie stanowią zobowiązań.

 

(b) Niniejsza Umowa nie ma na celu, ani nie może być interpretowana, w celu stworzenia lub przeniesienia jakichkolwiek praw w stosunku do jakiejkolwiek osoby lub podmiotu niebędącego stroną niniejszej Umowy.

 

  1. Egzekwowanie.Każda ze Stron przyjmuje do wiadomości, że druga Strona może ponieść nieodwracalną szkodę w przypadku istotnego naruszenia postanowień niniejszej Umowy.W związku z tym w takim przypadku Strona będzie uprawniona do ubiegania się o wstępne i ostateczne zadośćuczynienie, a także o wszelkie inne obowiązujące środki prawne lub na zasadzie słuszności przeciwko Stronie, która naruszyła niniejszą Umowę lub groziła jej naruszeniem.Ponadto Strona naruszająca niniejszą Umowę będzie odpowiedzialna wobec drugiej Strony za koszty, honoraria adwokackie i wydatki poniesione na dochodzenie swoich praw wynikających z niniejszej Umowy.

 

  1. Bez gwarancji;Limit odpowiedzialności.Strony przyjmują do wiadomości, że żadna ze Stron nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, co do dokładności lub kompletności Informacji Poufnych, które odpowiednio posiadają lub które ujawniają, oraz zgadzają się, że Strona Ujawniająca w każdym przypadku nie ponosi żadnej odpowiedzialności wobec Strony Otrzymującej lub jakiejkolwiek innej osoby, podmiotu lub osoby trzeciej wynikające z wykorzystania przez Stronę Otrzymującą, osobę, podmiot lub stronę trzecią Informacji poufnych zgodnie z warunkami niniejszej Umowy.Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody pośrednie, przypadkowe lub wtórne jakiegokolwiek rodzaju wynikające z niniejszej Umowy lub powstałe w związku z nią.

 

  1. Eksport.Ujawnione informacje poufne mogą podlegać amerykańskim przepisom i regulacjom dotyczącym kontroli eksportu oraz mogą podlegać przepisom dotyczącym eksportu lub importu w innych krajach.Strony zgadzają się, że nie będą eksportować, reeksportować ani przekazywać Informacji Poufnych ani żadnych produktów opracowanych z lub wykorzystujących Informacje Poufne, z naruszeniem jakichkolwiek obowiązujących przepisów ustawowych lub wykonawczych Stanów Zjednoczonych lub kraju, w którym uzyskano Informacje Poufne .Strony są odpowiedzialne za uzyskanie wszelkich pozwoleń wymaganych do eksportu, reeksportu, przekazywania lub importu Informacji Poufnych.

 

  1. Różnorodny.Wszelkie zawiadomienia wymagane niniejszą Umową będą dostarczane osobiście lub wysyłane pocztą priorytetową, opłaconą z góry, na odpowiedni adres podany poniżej.Każda ze Stron może od czasu do czasu podać jako swój adres dla celów niniejszej Umowy dowolny inny adres po przekazaniu drugiej Stronie pisemnego zawiadomienia z dziesięciodniowym wyprzedzeniem.

 

W przypadku Klienta:

 

 

W przypadku Spółki:

 

{Nazwa firmy}

{adres}

{Kod pocztowy miasta}

Uwaga:

 

Strony uzgadniają, że niniejsza Umowa (i) stanowi kompletne i wyłączne oświadczenie między Stronami w odniesieniu do ochrony poufności Informacji Poufnych, (ii) chyba że umowa leżąca u jej podstaw zawiera bardziej restrykcyjne sformułowania dotyczące poufności, zastępuje wszelkie związane dyskusji i innej komunikacji między Stronami, (iii) mogą być modyfikowane wyłącznie na piśmie przez upoważnionych przedstawicieli Stron oraz (iv) podlegają prawu stanu Nowy Jork, bez względu na przepisy kolizyjne .

 

NA DOWÓD CZEGO, Klient i Firma zobowiązali się do podpisania i dostarczenia niniejszej Umowy w terminie określonym powyżej.

 

 

{Firma}   Klient,
     
Przez:   Przez:

 

Nazwa:

 

 

Nazwa:

Tytuł:   Tytuł:
Data:   Data: